HYPERTEXT FICTION |
THEIR COMMENTS ON "NEBENEINANDER/NACHEINANDER" |
T | n | H | o | E | i | I | t | R | c | C | i | O | f | M | t | M | x | M | e | E | t | N | r | T | e | S | p | - | y | - | h |
wow, after 3 years, i finally got my first comment. perhaps this is the dawning of a new era? maybe i should consider implementing a message board to handle the load? until then, please send any response you like to me.
last comment added june 26, 2000
tim, from the uk, jun. 24, 2000
I liked Nacheinander better - short passages and greater cross-linkage held my attention much more effectively. Extending this concept into a complete novel where the chapters are lumped together in big blobs rather than following a linear structure would be an extremely interesting (but unfortunately time-consuming) experiment. The whole thing was more like experiencing a situation than reading a short story; the general mish-mash approach seems to work pretty well, and it's
certainly different if nothing else.
jay, from alaska, jan. 03, 2000
I read the words but became unlinked. After surfing the net for several years I find the link is of an inner nature-one that reflects my emotional level. This seems to be an evolving process. Cybersex was a mystery to be experienced. Now it is a link to some past stage of development. So it is with other experiences..
thomas moore, former canadian, sept. 28, 1999
"well I never studied linguistic theory. The references were completely lost on me. However, I did get your comparison between the one theorists ideas about how to look at language as a series of links and the obvious use of links in the web. I didn't get the deeper comparisons though. A few more readings would probably help."